A arte de traduzir.

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Silveira, Brenno, 1911-
格式: 圖書
語言:葡萄牙语
出版: São Paulo : Editora UNESP, 2004.
主題:
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
實物特徵
Abstract:Tradução, letras, conduta ética, qualidades essenciais do tradutor, humildade intelectual, paciência, fidelidade ao pensamento, emoção do original, cultura geral, cultura literária, cultura psicológica, cultura histórica, pendor artísticoApós 50 anos de sua primeira edição, este livro, de autoria de um dos mais renomados tradutores brasileiros de todos os tempos, influenciou gerações de profissionais. Ao conscientizá-los de que devem ir além das letras, seguindo uma conduta ética, com alerta para as qualidades essenciais do tradutor: humildade intelectual, paciência, fidelidade ao pensamento e emoção do original e cultura geral, não só literária, como também psicológica e histórica, além do pendor artístico, conclui que traduzir é uma verdadeira arte.
實物描述:223 p. ; 21 cm.
參考書目:Inclui bibliografia.
ISBN:8571395616
9788571395619
8506044278