A canção de Rolando.

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Costhek Abilio, Rosemary (অনুবাদক)
বিন্যাস: গ্রন্থ
ভাষা:পর্তুগীজ
ফরাসি
প্রকাশিত: São Paulo : Martins Fontes, ©2006.
সংস্করন:1 ed.
বিষয়গুলি:
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
বিবরন
সার সংক্ষেপ:A primeira canção de gesta da literatura francesa. Uma tradução do livro que marca o início da literatura francesa - uma lenda que, como a de Tróia, deu a volta ao mundo. Viajando pelo Brasil em 1977, um francês chega a "um vilarejo muito isolado do Rio Grande do Norte". "Um camponês bastante idoso, quando soube que eu vinha da França, pediu-me notícias de Rolando. Toda noite os camponeses nordestinos entoam cantilenas: a história dos doze pares de Carlos Magno, do traidor Ganelon, das Amadis de Gaula. O camponês estava preocupado. A discussão entre Roldão e Oliveiros não lhe dizia nada de bom. Ele não apostaria muito na felicidade da bela Alda."
দৈহিক বর্ননা:182 p. ; 18 cm.
আইসবিএন:8533622880
9788533622883