A canção de Rolando.
Saved in:
| 主要作者: | |
|---|---|
| 格式: | 圖書 |
| 語言: | 葡萄牙语 法语 |
| 出版: |
São Paulo :
Martins Fontes,
©2006.
|
| 版: | 1 ed. |
| 主題: | |
| 標簽: |
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 20190729175907 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20240801141829.0 | ||
| 008 | 160403t2006||||bl |||||||||||||1 e|por|d | ||
| 020 | |a 8533622880 | ||
| 020 | |a 9788533622883 | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |b por |c BR-CrsFAEV | ||
| 041 | 1 | |a por |h fre | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 94*213.11 |b C8245c=134.3 | |
| 100 | 1 | |a Costhek Abilio, Rosemary, |9 7047 | |
| 240 | 1 | 3 | |a La chanson de Roland. |l Português. |
| 245 | 1 | 2 | |a A canção de Rolando. |
| 250 | |a 1 ed. | ||
| 260 | |a São Paulo : |b Martins Fontes, |c ©2006. | ||
| 300 | |a 182 p. ; |c 18 cm. | ||
| 505 | 0 | |a Tradução para o Francês moderno, notas e comentário de Pierre Jonin; Tradução para o português de Rosemary Costhek Abílio. | |
| 520 | 3 | |a A primeira canção de gesta da literatura francesa. Uma tradução do livro que marca o início da literatura francesa - uma lenda que, como a de Tróia, deu a volta ao mundo. Viajando pelo Brasil em 1977, um francês chega a "um vilarejo muito isolado do Rio Grande do Norte". "Um camponês bastante idoso, quando soube que eu vinha da França, pediu-me notícias de Rolando. Toda noite os camponeses nordestinos entoam cantilenas: a história dos doze pares de Carlos Magno, do traidor Ganelon, das Amadis de Gaula. O camponês estava preocupado. A discussão entre Roldão e Oliveiros não lhe dizia nada de bom. Ele não apostaria muito na felicidade da bela Alda." | |
| 534 | |p Originalmente publicado : |c Paris : Éditions Gallimard, 1979. |t La chanson de Roland. | ||
| 546 | |a Texto em português, traduzido do francês. | ||
| 600 | 0 | 0 | |a Carlos Magno, |q (Carolus Magnus), |c Imperador do Sacro Império Romano, |d 742-814 |l Português. |9 4286 |
| 600 | 0 | 4 | |a Roland, |c Personagem legendário, |d sec. VIII-IX |9 4743 |
| 650 | 4 | |a Literatura francesa. |9 9692 | |
| 650 | 4 | |a Canção de gesta. |9 13844 | |
| 650 | 4 | |a História medieval. |9 9535 | |
| 650 | 4 | |a Batalhas. |9 119 | |
| 700 | 1 | |4 trl |9 7047 |a Costhek Abilio, Rosemary, |e Tradutor | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 9421311_C8245C1343 |7 0 |9 25340 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2019-07-29 |h 1 ed., 2006 - 182 p. |l 1 |o 94*213.11 C8245c=134.3 |p 16126 |r 2025-09-22 06:30:18 |s 2025-09-13 |t ex.01 |w 2019-07-29 |y BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 9421311_C8245C1343 |7 0 |9 25341 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2019-07-29 |h 1 ed., ©2006 - 182 p. |l 0 |o 94*213.11 C8245c=134.3 |p 17341 |r 2019-07-29 00:00:00 |t ex.02 |w 2019-07-29 |y BK | ||
| 999 | |c 22171 |d 22171 | ||