A divina comédia.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pōtukīhi Itāriana |
| I whakaputaina: |
São Paulo :
Editora Nova Cultura,
2001.
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopotonga: | Obra-prima de Dante Alighieri, A Divina Comédia exerceu grande influência em poetas, músicos, pintores, cineastas e outros artistas nos últimos setecentos anos. Dante, o personagem da história, narra a vida depois da morte, numa odisséia pelo Inferno, pelo Purgatório e pelo Paraíso, descrevendo cada etapa da viagem com detalhes quase visuais. Nessa viagem é guiado, no Inferno e no Purgatório, pelo poeta Virgílio, e no Céu por Beatriz, musa do autor em várias de suas obras. Há trinta anos, esta tradução abriu a coleção de grandes poemas universais, intitulada Obras Primas, publicada com o selo Abril Cultura. Não foi apenas mais uma. Foi especial! Endereçada aos que desejassem introduzir-se no universo dantesco, viagem não difícil de ser bem aproveitada quanto para o Poeta foi realizá-la. |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 430 p. ; 20 cm. |
| ISBN: | 8513010960 |