A ciência grega e o que significa para nós.
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Girji |
| Giella: | portugalágiella eaŋgalasgiella |
| Almmustuhtton: |
São Paulo :
Instituição Brasileira de Difusão Cultural (IBRASA),
1949.
|
| Preanttus: | 2 ed. |
| Ráidu: | Biblioteca história (Instituição Brasileira de Difusão Cultural (IBRASA)) ;
17 |
| Fáttát: | |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000029226 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20231003113342.0 | ||
| 008 | 160403t1949||||bl |||||||||||||1 e|por|d | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |c BR-CrsFAEV |b por | ||
| 041 | 1 | |a por |h eng | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 164 |b F249g=134.3 | |
| 100 | 1 | |9 283 |a Farrington, Benjamin, |d 1891-1974 | |
| 240 | 1 | 0 | |a Greek science-its. |l Português. |
| 245 | 1 | 2 | |a A ciência grega e o que significa para nós. |
| 250 | |a 2 ed. | ||
| 260 | |a São Paulo : |b Instituição Brasileira de Difusão Cultural (IBRASA), |c 1949. | ||
| 300 | |a 269 p. ; |c 21 cm. | ||
| 490 | 1 | |a Biblioteca história ; |v 17 | |
| 505 | 0 | |a Tradução de João Cunha Andrade e Lívio Xavier. Panorama do pensamento científico desde 600 A.C. até as origens da ciência moderna. | |
| 546 | |a Texto em português, traduzido do inglês. | ||
| 650 | 4 | |9 1116 |a Filosofia da ciência. | |
| 650 | 4 | |a Filosofia antiga. |9 11351 | |
| 830 | 0 | |a Biblioteca história (Instituição Brasileira de Difusão Cultural (IBRASA)) ; |v 17 |9 1456 | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 164_F249G1343 |7 0 |9 10993 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2016-04-02 |h 2 ed., 1949 - 269 p. |l 0 |o 164 F249g=134.3 |p 22633 |r 2018-08-03 00:00:00 |t ex.01 |w 2016-04-03 |y BK | ||
| 999 | |c 9690 |d 9690 | ||