Dicionário espanhol-português e português-espanhol.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | Book |
| Language: | Portuguese Spanish |
| Published: |
São Paulo :
Editora FTD,
[s.d.].
|
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000033925 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20251008181917.0 | ||
| 008 | 160403n||||||||bl |||||||||||||1 e|por|d | ||
| 020 | |a 8532217990 | ||
| 020 | |a 9788532217998 | ||
| 040 | |c BR-CrsFAEV |b por |a BR-CrsFAEV | ||
| 041 | 1 | |a por |a spa |h por | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a D 812por-spa |b B193d | |
| 100 | 1 | |a Ballestero-Alvarez, María Esmeralda, |d 1950- |9 14740 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Dicionário espanhol-português e português-espanhol. |
| 260 | |a São Paulo : |b Editora FTD, |c [s.d.]. | ||
| 300 | |a 703 p. ; |c 16 cm. | ||
| 520 | 3 | |a Uma contribuição da FTD ao estudante e ao profissional brasileiro frente à integração do mercado sul-americano. 15000 verbetes registram com clareza os vocábulos equivalentes nas duas línguas e inúmeras expressões idiomáticas. Consultas de fácil acesso devido a destaques gráficos e visuais adequadamente planejados. Explicações complementares, além da tradução pura e simples, nos casos de irregularidade na forma e no significado. Apresentação dos americanismos mais comuns. Contextualização dos vocábulos de uso mais complexo em exemplos do dia-a-dia. Apêndices: 1- Refranero Español. 2- Modelos de Conjugaciones Verbales. Um instrumento seguro para quem estuda, ensina ou utiliza profissionalmente a língua espanhola. | |
| 546 | |a Edição bilíngue : português, espanhol. | ||
| 650 | 4 | |a Dicionários. |9 219 | |
| 650 | 4 | |a Linguística. |9 9682 | |
| 650 | 4 | |a Lingua espanhola. |9 11611 | |
| 700 | 1 | |a Soto Balbás, Marcial |9 14741 | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 D_812PORSPA_B193D |7 0 |9 10787 |a SBT |b SBT |c DEP |d 2016-04-02 |l 0 |o D 812por-spa B193d |p 28215 |r 2018-08-03 00:00:00 |t ex.01 |w 2016-04-03 |y BK | ||
| 999 | |c 9496 |d 9496 | ||