Meditações sobre filosofia primeira.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pōtukīhi Rātini |
| I whakaputaina: |
Campinas :
Editora da Unicamp,
2008.
|
| Putanga: | 1 ed. |
| Rangatū: | Multilíngües de Filosofia (Editora da Unicamp) ;
Série A, Cartesiana 1. |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopotonga: | Esta edição das Meditações de Descartes oferece pela primeira vez ao leitor de língua portuguesa o original latino publicado no século XVII, acompanhado da tradução. As adições que Descartes fez, na ocasião em que leu a obra na tradução francesa de De Luynes, são interpoladas no texto português e transcritas no final do parágrafo correspondente. A obra contém ainda uma nota prévia, de autoria do tradutor, e textos suplementares em latim e em francês, com as respectivas traduções. |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 231 p. ; 23 cm. |
| ISBN: | 8526806742 9788526806740 |