Santiago, 1-2 Pedro, 1-3 Juan, Judas.

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Bray, Gerald L., 1948-
Materyal Türü: Kitap
Dil:İspanyolca
İngilizce
Baskı/Yayın Bilgisi: Madrid : Editorial Ciudad Nueva, ©2002.
Edisyon:1 ed. /
Seri Bilgileri:La Biblia Comentada por los Padres de la Iglesia (Ciudad Nueva) ; Nuevo Testamento 11
Konular:
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 ab4500
001 000009759
003 BR-CrsFAEV
005 20240404174002.0
007 ta
008 160403t2002||||sp |||||||||||||1 e|spa|d
020 |a 8497150201 
020 |a 9788497150200 
040 |a BR-CrsFAEV  |b por  |c BR-CrsFAEV 
041 1 |a spa  |h eng 
080 0 |2 1997  |a 22*3  |b B5n*n.11 
100 1 |9 4262  |a Bray, Gerald L.,   |d 1948-  
240 1 0 |a James, 1-2 Peter, 1-3 John, Jude (Ancient Christian Commentary on Scripture).   |l Espanhol. 
245 1 0 |a Santiago, 1-2 Pedro, 1-3 Juan, Judas.  
250 |a 1 ed. /   |b 26 de julho de 2002. 
260 |a Madrid :   |b Editorial Ciudad Nueva,   |c ©2002. 
300 |a 362 p. ;  |c 25 cm. 
490 1 |a La Biblia Comentada por los Padres de la Iglesia ;   |v 11 
505 0 |a Obra preparada por Gerald Bray. ; editor general Thomas C. Oden ; director de la edición en castellano Marcelo Merino Rodríguez.  
520 3 |a Las Cartas Católicas se centran en la fe ortodoxa y en la moral, razón por la cual los Padres acudieron a ellas con frecuencia, como medio para defenderse del creciente desafío que representaban los herejes. Esta circunstancia dotó a las presentes Cartas de gran valor e influencia en las diversas situaciones que se vivieron en los siglos cuarto y quinto. Sobre todo, los Santos Padres hallaron en ellas un manual para el progreso espiritual, y una fuente de consejos y sólidas enseñanzas acerca de las diversas virtudes con las cuales podemos derrotar a los poderes del mal. Existen alusiones a estas Cartas que se remontan a los tiempos de Ireneo y Tertuliano, si bien el primer comentario escrito pertenece a Clemente de Alejandría. El siguiente comentarista importante de lengua griega fue Dídimo el Ciego, aunque su texto íntegro tan sólo existe en traducción latina. Muchos de los comentarios de los primeros siglos han llegado hasta nosotros a través de las catenae latinas, o textos en cadena, es decir comentarios recopilados de una serie de fuentes, que un autor posterior encadenó juntos, con un estilo muy parecido al de nuestra Biblia Comentada por los Padres de la Iglesia. Entre los comentaristas latinos de estas Cartas el puesto de honor debemos reservarlo para Beda el Venerable. Los textos del presente volumen nos ofrecen un tesoro de sabiduría, que permite a los Santos Padres hablar con elocuencia y agudeza a la Iglesia de hoy. 
546 |a Texto em espanhol, traduzido do inglês. 
650 4 |a Comentários às Sagradas Escrituras.  |9 13790 
650 4 |a Novo Testamento.  |9 10658 
700 1 |1 http://viaf.org/viaf/49349702  |a Merino Rodríguez, Marcelo,   |d 1945-  |4 edc  |e General Editor  |9 1558 
700 1 |a Oden, Thomas C.,   |d 1931-2016   |4 edc  |9 4261  |e General Editor 
830 0 |a La Biblia Comentada por los Padres de la Iglesia (Ciudad Nueva) ;   |p Nuevo Testamento   |v 11  |9 6434 
942 |2 udc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 223_B5NN11  |7 1  |9 8145  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2016-04-02  |h 1 ed., 2002 - 362 p.  |l 1  |o 22*3 B5n*n.11  |p 12542  |r 2018-08-03 00:00:00  |s 2016-05-12  |t ex.01  |w 2016-04-03  |y BK 
999 |c 7101  |d 7101