Commentaire sur l'Évangile de Saint Jean.
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Girji |
| Giella: | fránskkagiella láhtengiella |
| Almmustuhtton: |
Paris :
Les Éditions du Cerf,
2002-2006.
|
| Ráidu: | Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ;
|
| Fáttát: | |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000032494 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20231129062626.0 | ||
| 008 | 160308t2002||||fr |||||||||||||1 e|fre|d | ||
| 020 | |a 2204058041 |q vol.01 | ||
| 020 | |a 9782204058049 |q vol.01 | ||
| 020 | |a 2204079774 |q vol.02 | ||
| 020 | |a 9782204079778 |q vol.02 | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |c BR-CrsFAEV |b por | ||
| 041 | 1 | |a fre |h lat | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 244.351.2 |b T36s=133.1*v. | |
| 100 | 0 | |a Thomae de Aquino, |c O.P., s., |d 1225-1274 |b |q |9 6206 | |
| 240 | 1 | 0 | |a Super Ioannem. |l Francês. |
| 245 | 1 | 0 | |a Commentaire sur l'Évangile de Saint Jean. |
| 246 | 1 | 0 | |a Super Evangelium Johannis. |
| 260 | |a Paris : |b Les Éditions du Cerf, |c 2002-2006. | ||
| 300 | |a 2 vols. ; |c 23 cm. | ||
| 338 | |2 rdacarrier |a volumes |b nc | ||
| 490 | 1 | |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin ; | |
| 504 | |a Inclui bibliografia : p. 515-526. | ||
| 505 | 0 | |a vol.01 : Contient une version française de l'Évangile selon saint Jean, chapitres 1 à 11. Le Prologue. La vie apostolique du Christ. 2002 - 685 p. | |
| 505 | 0 | |a vol.02 : Contient une version française de l'Évangile selon saint Jean, chapitres 12 à 21. La Passion, la mort et la Résurrection du Christ. Biografia e Index. 2006 - 527 p. | |
| 505 | 0 | ||
| 520 | 3 | |a vol.01 : Parmi les oeuvres théologiques de saint Thomas, le " Commentaire sur l'Evangile de saint Jean " tient une place unique. On pourrait même dire que ce commentaire est l'oeuvre théologique par excellence de saint Thomas. En effet, la " Somme théologique ", si importante soit-elle, est pour les " commençants " ; c'est une oeuvre de miséricorde destinée aux étudiants en théologie, pour les aider à avoir une certaine synthèse de réflexion scientifique en leur indiquant les grands axes de la théologie. On sait que saint Thomas n'a jamais enseigné la " Somme théologique ". Au Moyen Age, le théologien est celui qui interprète l'Ecriture, qui en donne une lecture pénétrante et qui aide ses auditeurs à saisir les divers sens de la parole de Dieu. C'est donc dans les Commentaires de l'Ecriture sainte qu'il faut reconnaître l'oeuvre théologique par excellence de saint Thomas, et principalement dans son " Commentaire sur l'Evangile de saint Jean " - non seulement parce que ce commentaire compte, de fait, parmi les dernières oeuvres de saint Thomas, mais encore, et surtout, parce que l'évangile de Jean contient ce qu'il y a d'ultime dans la Révélation. (M. -D. P.) | |
| 520 | 3 | |a vol.02 : Dans son " Commentaire sur l'Évangile de Jean ", saint Thomas nous montre combien l'Évangile de Jean est capital et demeure ce qu'il y a d'ultime dans la Révélation. Et ce qu'il y a d'unique dans cet Évangile, c'est la Révélation du Verbe, celle de l'Agneau, et celle du Paraclet que l'Agneau nous envoie " d'auprès du Père ". C'est pour être parfaitement Agneau de Dieu que le Verbe s'est fait chair. Tout le mystère de l'Incarnation, tel que Dieu a voulu le réaliser, est pour que le Verbe soit parfaitement Agneau de Dieu. Le mystère de la Rédemption finalise le mystère de l'Incarnation : " Jésus lui-même, l'agneau véritable, s'avança vers le lieu de sa Passion, car il devait être immolé de son plein gré pour le salut du monde – Il s'est offert parce que lui-même l'a voulu " (M.-D. P.) | |
| 546 | |a Texto em francês, traduzido do latim. | ||
| 650 | 4 | |9 9732 |a Literatura religiosa. | |
| 650 | 4 | |9 464 |a Exegese. | |
| 650 | 4 | |9 10658 |a Novo Testamento. | |
| 650 | 4 | |9 11689 |a Epístolas de São João. | |
| 830 | 0 | |9 6429 |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ; | |
| 900 | 0 | |a Thomas Aquinas, |l Inglês | |
| 900 | 0 | |a Thomas d'Aquin, |l Francês | |
| 900 | 0 | |a Tommaso d'Aquino, |l Italiano | |
| 900 | 0 | |a omás de Aquino, |l Espanhol ; Português | |
| 900 | 0 | |a Thomas von Aquin, |l Alemão | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 2443522_T36S1331V1 |7 0 |9 3135 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-22 |h 2002 - 685 p. |l 0 |o 244.352.2 T36s=133.1*v.1 |p 26635 |r 2018-08-03 00:00:00 |t vol.01 (ex.02) |w 2016-03-08 |y BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 2443522_T36S1331V2 |7 0 |9 3142 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-21 |h 2006 - 527 p. |l 1 |m 1 |o 244.352.2 T36s=133.1*v.2 |p 26642 |r 2018-08-03 00:00:00 |s 2016-05-12 |t vol.02 (ex.02) |w 2016-03-08 |y BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 2443522_T36S1331V1 |7 1 |9 28290 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-22 |h 2002 - 685 p. |l 0 |o 244.352.2 T36s=133.1*v.1 |p 13936 |r 2022-08-22 00:00:00 |t vol.01 (ex.01) |w 2022-08-22 |y BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 2443522_T36S1331V2 |7 1 |9 28291 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-22 |h 2006 - 527 p. |l 0 |o 244.352.2 T36s=133.1*v.2 |p 13937 |r 2022-08-22 00:00:00 |t vol.02 (ex.01) |w 2022-08-22 |y BK | ||
| 999 | |c 2778 |d 2778 | ||