Commentaire de la deuxième épître aux Corinthiens.

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Thomae de Aquino, O.P., s., 1225-1274
Ձևաչափ: Գիրք
Լեզու:ֆրանսերեն
լատիներեն
Հրապարակվել է: Paris : Les Éditions du Cerf, 2005.
Շարք:Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ;
Խորագրեր:
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
001 000032493
003 BR-CrsFAEV
005 20231129062626.0
008 160308t2005||||fr |||||||||||||1 e|fre|d
020 |a 2204075698 
020 |a 9782204075695 
040 |a BR-CrsFAEV  |c BR-CrsFAEV  |b por 
041 1 |a fre  |h lat 
080 0 |2 1997  |a 244.353.22  |b T36s=133.1 
100 0 |a Thomae de Aquino,   |c O.P., s.,   |d 1225-1274  |b    |q    |9 6206 
240 1 0 |a Super II ad Corinthios.  |l Francês. 
245 1 0 |a Commentaire de la deuxième épître aux Corinthiens.  
260 |a Paris :   |b Les Éditions du Cerf,   |c 2005. 
300 |a xlvii, 370 p ;  |c 23 cm. 
490 1 |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin ;  
505 0 |a Avec la collaboration de Gilbert Dahan, Jean Borella, Jean-Éric Stroobant de Saint-Éloy. 
520 3 |a La présente traduction, introduite par Gilbert Dahan (EPHE et CNRS), spécialiste renommé de l'exégèse médiévale, est due à Jean-Eric Stroobant de Saint-Eloy d'après le texte établi par le P. Cai (Marietti, 1953, 8ème éd.), sensiblement amélioré à l'aide de l'édition de Parme et de corrections proposées par la Commission léonine. Un abondant apparaît critique, dû à Jean-Eric Stroobant avec la collaboration de Jean Borella (professeur émérite de philosophie ancienne et médiévale à l'université de Nancy-II), et plusieurs index permettent une meilleure approche de ce Commentaire qui "nous renvoie sans cesse à la Parole de Dieu comme aux écrits des Pères". Ce texte est une reportation (prise de notes de cours) du secrétaire et associé de Thomas, Raynald de Piperno, et serait le fruit de cours donnés à Rome durant les années 1265 - 1268. Dans son Prologue général aux Commentaires des épîtres de saint Paul, Thomas donne le plan d'ensemble de ce corpus et confère à chacune des épîtres une finalité précise. Cette deuxième épître, la troisième des commentaires pauliniens, est centrée sur les ministres des sacrements et leur "dignité" : la raison qui a présidé à ce texte fut la remise en question de Paul par les Corinthiens, lesquels lui avaient préféré d'autres ministres. D'où l'obligation qu'il eut de faire cette exhortation, dans laquelle il explique la différence entre les bons ministres et les mauvais, entre les vrais et les faux. site du traducteur : www. thomasdaquin-bible.eu 
546 |a Texto em francês, traduzido do latim.  
600 0 0 |a Thomae de Aquino,   |c O.P., s.,   |d 1225-1274  |9 6206 
650 4 |9 9732  |a Literatura religiosa. 
650 4 |9 464  |a Exegese. 
650 4 |9 10658  |a Novo Testamento. 
650 4 |9 249  |a Epístolas paulinas. 
650 4 |9 241  |a Epístola aos Coríntios. 
830 0 |9 6429  |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ;  
900 0 |a Thomas Aquinas,   |l Inglês 
900 0 |a Thomas d'Aquin,   |l Francês 
900 0 |a Tommaso d'Aquino,   |l Italiano 
900 0 |a Tomás de Aquino,   |l Espanhol ; Português 
900 0 |a Thomas von Aquin,   |l Alemão  
900 0 |a Παῦλος, s.,   |l Grego 
900 0 |a Paul, s.,   |l Inglês & Francês 
900 0 |a Paolo, s.,   |l Italiano 
900 0 |a San Pablo, s.,   |l Espanhol  
900 0 |a Paulo, s.,   |l Português 
900 0 |a Saulo de Tarso, s.,  |l Português 
900 0 |a Paulo de Tarso, s.,   |l Português 
942 |2 udc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 24435322_T36S1331  |7 0  |9 3134  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2022-08-23  |l 0  |o 244.353.22 T36s=133.1  |p 26634  |r 2018-08-03 00:00:00  |t ex.02  |w 2016-03-08  |y BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 24435322_T36S1331  |7 0  |9 28295  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2022-08-23  |l 0  |o 244.353.22 T36s=133.1  |p 13944  |r 2022-08-23 00:00:00  |t ex.01  |w 2022-08-23  |y BK 
999 |c 2777  |d 2777