Commentaire de la première épître aux Corinthiens : complété par Pierre de Tarentaise, postille sur la première Épître aux Corinthiens.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book |
| Language: | French Latin |
| Published: |
Paris :
Les Éditions du Cerf,
2002.
|
| Series: | Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ;
|
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000032474 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20231129062626.0 | ||
| 008 | 160308t2002||||fr |||||||||||||1 e|fre|d | ||
| 020 | |a 220406937X | ||
| 020 | |a 9782204069373 | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |c BR-CrsFAEV |b por | ||
| 041 | 1 | |a fre |h lat | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 244.353.21 |b T36s=133.1 | |
| 100 | 0 | |a Thomae de Aquino, |c O.P., s., |d 1225-1274 |b |q |9 6206 | |
| 240 | 1 | 0 | |a Super I ad Corinthios. |l Francês. |
| 245 | 1 | 0 | |a Commentaire de la première épître aux Corinthiens : |b complété par Pierre de Tarentaise, postille sur la première Épître aux Corinthiens. |
| 260 | |a Paris : |b Les Éditions du Cerf, |c 2002. | ||
| 300 | |a xxxIx, 639 p ; |c 23 cm. | ||
| 490 | 1 | |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin ; | |
| 505 | 0 | |a Avec la collaboration de Gilbert Dahan, Jean Borella et Jean-Éric Stroobant de Saint-Éloy | |
| 520 | 3 | |a La précédente traduction française de ce texte de Thomas d'Aquin était due à l'abbé Bralé et date de 1870 ! La présente traduction est faite d'après l'édition Marietti (1953), améliorée par l'édition de Parme, et surtout grâce aux corrections de la Commission Léonine. On ne peut se prononcer sur la date exacte des chapitres 1 à 10 de ce texte, en revanche la fin est sans doute le fruit des cours donnés à Rome durant les années 1265 à 1268. Ce commentaire souffre hélas d'une lacune, celle de la perte ou de l'absence de plusieurs chapitres : du chap. 7, 10 au chap. 10, 33. Le texte que nous donnons inséré ici provient de la Postille de Pierre de Charentaise (v. 1224 - 1276, dominicain, élu pape sous le nom d'Innocent V) ; cette Postille (mot utilisé pour désigner, à partir du XIIIème siècle, un commentaire continu de l'Ecriture sainte par opposition à la glose discontinue) permet au lecteur de suivre le développement logique du texte de l'Epître. Ce texte est une nouvelle illustration du génie propre à saint Thomas qui se caractérise avant tout par un remarquable esprit de synthèse, le souci constant d'aller à l'essentiel, la concision et la simplicité de l'expression, la préoccupation des intentions de l'auteur commenté et la quête radicale de la vérité. site du traducteur : www. thomasdaquin-bible. eu -- The previous French translation of Thomas Aquinas's text was made by Abbé Bralé in 1870 ! This new one was made using the Marietti edition (1953), improved by the Parme, but especially thanks to the Leonine Commission's corrections. | |
| 546 | |a Texto em francês, traduzido do latim. | ||
| 650 | 4 | |9 9732 |a Literatura religiosa. | |
| 650 | 4 | |9 464 |a Exegese. | |
| 650 | 4 | |9 10658 |a Novo Testamento. | |
| 650 | 4 | |9 249 |a Epístolas paulinas. | |
| 650 | 4 | |9 241 |a Epístola aos Coríntios. | |
| 830 | 0 | |9 6429 |a Œuvres de saint Thomas d'Aquin (Les Éditions du Cerf) ; | |
| 900 | 0 | |a Thomas Aquinas, |l Inglês |b |c |q | |
| 900 | 0 | |a Thomas d'Aquin, |l Francês |b |c |q | |
| 900 | 0 | |a Tommaso d'Aquino, |l Italiano |b |c |q | |
| 900 | 0 | |a Tomás de Aquino, |l Espanhol ; Português |b |c |q | |
| 900 | 0 | |a Thomas von Aquin, |l Alemão |b |c |q | |
| 900 | 0 | |a Παῦλος, s., |l Grego | |
| 900 | 0 | |a Paul, s., |l Inglês & Francês | |
| 900 | 0 | |a Paolo, s., |l Italiano | |
| 900 | 0 | |a San Pablo, s., |l Espanhol | |
| 900 | 0 | |a Paulo, s., |l Português | |
| 900 | 0 | |a Saulo de Tarso, s., |l Português | |
| 900 | 0 | |a Paulo de Tarso, s., |l Português | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 24435321_T36S1331 |7 0 |9 3132 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-23 |l 0 |o 244.353.21 T36s=133.1 |p 26613 |r 2018-08-03 00:00:00 |t ex.02 |w 2016-03-08 |y BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 24435321_T36S1331 |7 0 |9 28294 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-08-23 |l 0 |o 244.353.21 T36s=133.1 |p 13943 |r 2022-08-23 00:00:00 |t ex.01 |w 2022-08-23 |y BK | ||
| 999 | |c 2775 |d 2775 | ||