de Fátima Rosa, M., & Almeida, I. C. G. d. (2024). "Olha a terra, meu amigo, como é que ela é?": Tradução, análise e herança cultural do mito mesopotâmico Etana.
Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce go rathúil é
Níorbh fhéidir cóipeáil chuig an ngearrthaisce
Lua i Stíl Chicago (17ú heag.)
de Fátima Rosa, Maria, agus Isabel Cristina Gomes de Almeida. "Olha a Terra, Meu Amigo, Como é Que Ela é?": Tradução, Análise E Herança Cultural Do Mito Mesopotâmico Etana. 2024.
Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce go rathúil é
Níorbh fhéidir cóipeáil chuig an ngearrthaisce
Lua MLA (9ú heag.)
de Fátima Rosa, Maria, agus Isabel Cristina Gomes de Almeida. "Olha a Terra, Meu Amigo, Como é Que Ela é?": Tradução, Análise E Herança Cultural Do Mito Mesopotâmico Etana. 2024.
Cóipeáladh chuig an ngearrthaisce go rathúil é
Níorbh fhéidir cóipeáil chuig an ngearrthaisce
Rabhadh: Seans nach mbeach na luanna seo go hiomlán cruinn i ngach uile chás.