Timeu e Crítia ou a Atlântida.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | portoghese Lingua greca antica |
| Pubblicazione: |
São Paulo :
Edipro,
2012.
|
| Edizione: | 1 ed. / |
| Serie: | Clássicos Edipro (Edipro) ;
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Iac4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 20221123204349 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20231003113827.0 | ||
| 008 | 221123t2012||||bl |||||||||||||1 e|por|d | ||
| 020 | |a 857283799X | ||
| 020 | |a 9788572837996 | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |c BR-CrsFAEV |b por | ||
| 041 | 1 | |a por |h grc | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 1(081) |b P6964*3t=134.3 | |
| 100 | 0 | |a Platão, |d ca.428-ca.347 a.C. |9 143 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Timeu e Crítia ou a Atlântida. |
| 250 | |a 1 ed. / |b fevereiro 2012. | ||
| 260 | |a São Paulo : |b Edipro, |c 2012. | ||
| 300 | |a 191 p. ; |c 21 cm. | ||
| 490 | 1 | |a Clássicos ; | |
| 505 | 0 | |a Texto integral ; Tradução, textos complementares e notas de Edson Bini. | |
| 520 | 3 | |a Nesta publicação, nos diálogos intitulados Timeu e Crítias, Platão fornece as principais referências sobre a Atlântida, supostamente localizada numa imensa ilha do Atlântico, mas que no auge de sua civilização, teria sido tragada pelo Oceano. Platão conta inclusive sobre a guerra entre os atenienses e atlantes. Através dessa narrativa histórica, a Atlântida é descrita detalhadamente, com toda sua organização social, política e geográfica, uma leitura rica e fascinante que deve ultrapassar os limites acadêmicos. Esta obra constitui uma referência obrigatória na busca do conhecimento e uma viagem indiscutível pela imaginação humana. |b Edson Bini é um consagrado e produtivo tradutor, sendo esta sua atividade principal há mais de 40 anos. Nasceu em São Paulo, em 02 de dezembro de 1946. O primeiro livro que leu na vida foi O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas. Aos 12 anos se apaixonou por filosofia quando leu pela primeira vez Platão. Estudou filosofia na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP e seu interesse inicial pela língua grega foi despertado nas primeiras aulas do professor José Cavalcante de Souza (doutor em língua e literatura gregas) quando ele escrevia fragmentos dos pré-socráticos em grego no quadro negro. Nesta época, década de 70, iniciou sua atividade como tradutor e redator, além de se dedicar ao estudo da história das religiões. Trabalhou com o jornalista e escritor Ignácio de Loyola Brandão. Realizou dezenas de traduções nas áreas da filosofia, inclusive filosofia do direito, para as editoras Hemus, Ícone, Martins Fontes, Landy, Loyola e há quase 20 anos é tradutor da Edipro, ocupando-se principalmente da tradução anotada, de cunho marcantemente didático e formativo, de grandes obras da filosofia grega antiga, embora haja também trazido para nosso vernáculo, autores como Maquiavel, Kant, Montesquieu, Nietzsche, Rousseau, Bacon e Descartes. Dedicando-se, sobretudo, à tradução anotada durante este período, seu trabalho que ganhou maior notoriedade foi a tradução das obras completas de Platão e na sequência obras de Aristóteles. | |
| 546 | |a Texto em português, traduzido do grego antigo. | ||
| 650 | 4 | |9 1010 |a Filosofia. | |
| 650 | 4 | |9 9703 |a Literatura grega. | |
| 650 | 4 | |9 9276 |a História antiga. | |
| 700 | 1 | |4 trl |9 345 |a Bini, Edson, |e Tradutor | |
| 830 | 0 | |a Clássicos Edipro (Edipro) ; |9 689 | |
| 900 | 0 | |a Platon, |l Alemão ; Francês | |
| 900 | 0 | |a Platón, |l Espanhol | |
| 900 | 0 | |a Plato, |l Latim ; Inglês | |
| 900 | 0 | |a Platone, |l Italiano | |
| 900 | 0 | |a Πλάτων, |l Grego | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 1081_P69643T1343 |7 0 |9 28556 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2022-11-23 |h 1 ed., 2012 - 191 p. |l 0 |o 1(081) P6964*3t=134.3 |p 14573 |r 2022-11-23 00:00:00 |t ex.01 |w 2022-11-23 |y BK | ||
| 999 | |c 23996 |d 23996 | ||