Carta a Julio : fragmentos teológicos sobre la Santa Iglesia.

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Marcellus Ancyranus, Bpo., 285-374
Định dạng: Sách
Ngôn ngữ:Tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Hy Lạp cổ
Được phát hành: Madrid : Ciudad Nueva, 2022.
Phiên bản:1 ed. /
Loạt:Fuentes patrísticas (Ciudad Nueva) ; 36
Những chủ đề:
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
001 20220930180832
003 BR-CrsFAEV
005 20250320105113.0
008 220930t2022||||sp |||||||||||||| ||spa|d
020 |a 849715522X 
020 |a 9788497155229 
040 |a BR-CrsFAEV  |c BR-CrsFAEV  |b por 
041 1 |a spa  |a grc  |h grc 
080 0 |2 1997  |a 276.3  |b CN-FP 36 
100 0 |9 12505  |a Marcellus Ancyranus,   |c Bpo.,   |d 285-374 
245 1 3 |a Carta a Julio :   |b fragmentos teológicos sobre la Santa Iglesia.  
250 |a 1 ed. /   |b febrero 2022. 
260 |a Madrid :   |b Ciudad Nueva,   |c 2022.  
300 |a 302 p. ;   |c 23 cm.  
490 1 |a Fuentes patrísticas ;  |v 36 
504 |a Inclui bibliografia. 
505 0 |a Introdução, texto crítico, tradução e notas de Samuel Fernández. 
520 3 |a Marcelo de Ancira (m 374) es uno de los protagonistas de las grandes controversias teológicas del siglo IV. Su relevancia en la crisis arriana contrasta con la escasa atención que suele recibir por parte de los manuales de teología. Pertenece a la generación de obispos que vivieron en carne propia los vertiginosos cambios en las relaciones de la Iglesia y el Imperio: fueron testigos de las grandes persecuciones de Diocleciano y participaron en el concilio de Nicea, sostenido por Constantino. Este grave cambio de contexto cultural permitió –y de alguna manera exigió– que las tradiciones teológicas locales se confrontaran mutuamente en un escenario ahora universal, inaugurado por el primer concilio ecuménico (325). El presente volumen reúne todas las obras de Marcelo de Ancira que actualmente son reconocidas como auténticas por una buena parte de los estudiosos. La carta de Marcelo al papa Julio, sus fragmentos teológicos transmitidos por su gran adversario, Eusebio de Cesarea, y un largo fragmento de su tratado Sobre la santa Iglesia son editados en griego, traducidos al castellano y comentados por medio de abundantes notas. La introducción, además de las cuestiones técnicas, contiene una visión general de la teología de Marcelo que puede resultar interesante no solo a los patrólogos, sino también a quienes cultivan la teología, en especial la escatología, la cristología y la teología trinitaria.  
546 |a Edição bilíngue : espanhol, grego antigo. 
650 4 |a Literatura cristã. Literatura patristica.  |9 9921 
650 4 |9 234  |a Eclesiologia. 
830 0 |a Fuentes patrísticas (Ciudad Nueva) ;   |v 36  |9 6169 
900 0 |a Marcel d'Ancyre,   |l Francês  
900 0 |a Marcelo de Ancira,   |l Espanhol ; Português  
900 0 |a Marcellus of Ancyra,   |l Inglês  
942 |2 udc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 2763_CNFP_36  |7 1  |9 28483  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2022-07-09  |e amazon.es  |h 1 ed., 2022 - 302 p.   |l 0  |o 276.3 CN-FP 36  |p 14383  |r 2022-09-30 00:00:00  |t ex.01  |w 2022-09-30  |y BK 
999 |c 23941  |d 23941