1 y 2 Corintios. 1 y 2 Tesalonicenses.

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Córdova González, Eduardo, sac., 1956-
Format: Bog
Sprog:spansk
Udgivet: Navarra : Editorial Verbo Divino, ©2018.
Serier:Biblioteca bíblica básica (Editorial Verbo Divino) ; 19
Fag:
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!

MARC

LEADER 00000nam a22000007a 4500
001 20220406152332
003 BR-CrsFAEV
005 20251004183253.0
008 220323t2018||||sp |||||||||||||1 e|spa|d
020 |a 8490732213 
020 |a 9788490732212 
040 |a BR-CrsFAEV  |b por  |c BR-CrsFAEV 
041 0 |a spa 
080 0 |2 1997  |a 22*3  |b B364b*n.19 
100 1 |9 11688  |a Córdova González, Eduardo,   |c sac.,   |d 1956- 
245 1 0 |a 1 y 2 Corintios. 1 y 2 Tesalonicenses.  
260 |a Navarra :   |b Editorial Verbo Divino,   |c ©2018. 
300 |a 396 p. ;   |c 21 cm.  
490 1 |a Biblioteca bíblica básica ;   |v 19 
520 3 |a Pablo de Tarso, después de su experiencia en el camino hacia Damasco, no solo se convirtió al Señor Jesús, sino que también tomó conciencia de su vocación para ser apóstol de los gentiles. Evangelizador incansable, era también un pastor vigilante de la vida, las vicisitudes y el crecimiento de las comunidades que fundaba. Las cartas eran un medio que utilizaba para estar en contacto con los suyos. Las cartas dirigidas a Corinto y a Tesalónica son objeto de estudio en este volumen. Se trata de una guía que pretende facilitar su lectura, mostrando su estructura, subrayando algunos temas o resaltando su mensaje teológico, siempre actual. Un instrumento para este estudio es la retórica, tanto la bíblica como la clásica.  
546 |a Texto em espanhol.  
600 0 0 |a Paulus,   |c s.,   |d c.5-c.67  |9 3543 
650 4 |9 464  |a Exegese. 
650 4 |9 122  |a Bíblia. 
650 4 |9 10658  |a Novo Testamento. 
650 4 |9 241  |a Epístola aos Coríntios. 
650 4 |9 11687  |a Epístola aos Tessanolicenses. 
830 0 |9 11559  |a Biblioteca bíblica básica (Editorial Verbo Divino) ;  |v 19 
900 0 |a Paulo de Tarso, 
900 0 |a Saulo de Tarso, 
900 0 |a Paulo,  |l Português. 
900 0 |a San Pablo,  |l Espanhol 
900 0 |a Paolo,  |l Italiano. 
900 0 |a Paul,   |l Inglês. Francês 
942 |2 udc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 223_B364BN19  |7 1  |9 27945  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2022-04-06  |l 0  |o 22*3 B364b*n.19  |p 12890  |r 2022-04-06 00:00:00  |t ex.01  |w 2022-04-06  |y BK 
999 |c 23617  |d 23617