Lettres. t. 1.

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Alcuinus Turonensis, s., O.S.B., 732-804
Altres autors: Veyrard-Cosme, Christiane (Traductor, Escriptor de la introducció, Escriptor dels comentaris afegits)
Format: Llibre
Idioma:francès
llatí
Publicat: Paris : Les Éditions du Cerf, 2018.
Edició:1 ed. /
Col·lecció:Sources Chrétiennes (Les Éditions du Cerf) ; 597
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
001 20190113171751
003 BR-CrsFAEV
005 20231017213156.0
008 190113t2018||||fr |||||||||||||| ||fre|d
020 |a 2204128651 
020 |a 9782204128650 
022 |a 0750-1978 
040 |c BR-CrsFAEV  |b por  |a BR-CrsFAEV 
041 1 |a fre  |a lat  |h lat 
080 0 |2 1997  |a 276.3  |b SC 597 
100 0 |9 6534  |a Alcuinus Turonensis,   |c s., O.S.B.,   |d 732-804 
245 1 0 |a Lettres.   |n t. 1. 
250 |a 1 ed. /   |b octobre 2018. 
260 |a Paris :   |b Les Éditions du Cerf,   |c 2018. 
300 |a 553 p. ;  |c 20 cm. 
490 1 |a Sources Chrétiennes ;   |v 597 
505 0 |a Introduction, texte critique, traduction, notes et index Christiane Veyrard-Cosme (prof. à l'Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3).  
520 3 |a Riche de près de 300 pièces, la correspondance d'Alcuin, conseiller de Charlemagne et, à partir de 796, abbé de Saint-Martin de Tours, est sans équivalent à cette époque. Recueillie par son ami Arn, archevêque de Salzbourg, la première collection, comprenant vingt pièces, est ici éditée avec un nouveau texte critique et traduite pour la première fois en français. Datable de 799, c'est la seule qui ait été établie du vivant du maître d'oeuvre de la réforme carolingienne.Adressées à Arn, à des moines, à des élèves ou à d'anciens élèves, à Charlemagne lui-même ou à la reine Edilthrude, ces vingt lettres illustrent divers genres : consolation, précis exégétique, manuel pastoral, miroir du prince ou de l'évêque, et même « tombeau ». Le clerc anglo-saxon y fait la part belle à la Bible, à la poésie, tout en s'inspirant de Jérôme, d'Augustin, bien sûr, de Grégoire le Grand plus encore.Mais c'est surtout sa capacité à réagir à une situation nouvelle - la résurgence d'une hérésie, l'apparition de certaines pratiques - et à être un homme de son temps, soucieux d'une évangélisation pacifique des païens, de l'éducation des enfants, de la promotion des laïcs et des prêtres, de l'intégrité des évêques, du rôle majeur qu'un souverain comme Charlemagne peut jouer, qui fait l'attrait principal de ces Lettres. 
546 |a Edição bilíngue : francês, latim. 
700 1 |9 3661  |4 trl  |4 win  |4 wac  |a Veyrard-Cosme, Christiane,  
830 0 |a Sources Chrétiennes (Les Éditions du Cerf) ;   |x 0750-1978  |v 597  |9 2883 
900 1 |a Alcuinus, Albinus Flaccus,   |l Latim 
900 0 |a Alkuin,   |l Alemão 
900 0 |a Alcuin,   |l Inglês ; Francês 
900 0 |a Alcuino di York,   |l Italiano 
900 0 |a Alcuino de York  |l Espanhol 
900 0 |a Alcuíno de Iorque,   |l Português 
942 |c BK  |2 udc 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 2763_SC_597  |7 1  |9 24584  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2019-02-16  |e 6  |g 227.67  |h 1 ed., ©2018 - 553 p.  |o 276.3 SC 597  |p 290963  |r 2019-02-16 00:00:00  |t ex.01  |v 227.67  |w 2019-02-16  |y BK 
999 |c 21673  |d 21673