Vie de Constantin.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Eusebius Caesariensis, Bpo., c.265-c.340
Ētahi atu kaituhi: Rondeau, Marie-Josèphe, 1929- (Translator), Piétri, Luce, 1939- (Writer of introduction, Writer of added commentary)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Wīwī
Greek, Ancient (to 1453)
I whakaputaina: Paris : Les Éditions du Cerf, 2013.
Rangatū:Sources Chrétiennes (Les Éditions du Cerf) ; 559
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Whakaahuatanga
Whakarāpopotonga:Dix-sept siècles après sa conversion, Constantin, premier empereur chrétien de l'histoire, reste une figure majeure et controversée. L'évêque et historien Eusèbe de Césarée, qui l'a personnellement connu, a rédigé juste après sa mort un long récit, entre biographie et hagiographie, où il présente la vie de Constantin essentiellement du point de vue religieux, comme il le précise lui-même. Ce texte à la fois bien documenté et engagé, même s'il demande à être interprété avec précaution, est notre source la plus ancienne et la plus précise sur la vie de cet empereur hors du commun. Comme dans l'« Histoire ecclésiastique », Eusèbe appuie en outre son récit sur des documents qu'il cite en tout ou partie : c'est ainsi qu'il transmet une quinzaine de lettres et décrets de l'empereur, dont l'authenticité n'est plus guère discutée aujourd'hui. La « Vie de Constantin » est ici traduite en français pour la première fois depuis le dix-septième siècle, accompagnée d'une solide introduction qui fait le point sur tous les problèmes posés par l'œuvre, et d'une riche annotation historique.
Whakaahuatanga ōkiko:568 p. ; 20 cm.
ISBN:2204101346
9782204101349
ISSN:0750-1978
0750-1978 ;