Vocabolario del Nuovo Testamento greco-italiano.
Sábháilte in:
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Formáid: | LEABHAR |
| Teanga: | Iodáilis An tSean-Ghréigis |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Milano :
Edizioni Paoline,
©2003.
|
| Sraith: | Bibbia Paoline (Edizioni Paoline) ;
3 |
| Ábhair: | |
| Clibeanna: |
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
| Achoimre: | Testo per tutti i cultori di discipline bibliche e per gli studenti delle facoltà teologiche. Costituito da 6.068 lemmi ordinati alfabeticamente, questo vocabolario offre alcune possibilità di consultazione: traslitterazione del termine greco; traduzione italiana del termine, nelle sue varie accezioni; citazione del capitolo e del versetto in cui il termine ricorre; parole derivate e composte. Tra gli strumenti: l'indice dei lemmi greci traslitterati; l'indice dei termini unici, la sinossi statistica dei termini dei quattro vangeli. |
|---|---|
| Cur síos fisiciúil: | 639 p. ; 19 cm. |
| ISBN: | 8831525131 9788831525138 |