A arte de aproveitar as próprias faltas.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pōtukīhi Wīwī |
| I whakaputaina: |
São Paulo :
Quadrante,
2003.
|
| Putanga: | 3 ed. |
| Rangatū: | Vértice (Quadrante) ;
31 |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: A arte de aproveitar as próprias faltas.
- A arte de aproveitar as próprias faltas : segundo os ensinamentos de São Francisco de Sales.
- Arte de aproveitar-se das próprias faltas : Segundo São Francisco de Sales.
- L'art d'utiliser ses fautes : d'aprés saint François de Sales.
- L'Art d'utiliser ses fautes d'apores Saint François de Sales
- The art of loving God : simple virtues for the Christian life.
- A arte de servir a Deus : a ciência do reto viver cristão.