Le texte de la rencontre : l'interprétation du Nouveau Testament comme écriture sainte.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Wīwī Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Paris :
Les Éditions du Cerf ; Éditions Fides,
1995.
|
| Rangatū: | Lectio Divina (Les Éditions du Cerf) ;
161 |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakaahutanga tūemi: | Traduit de l'anglais par Jean-Claude Breton et Dominique Barrios-Delgado --- Héritière des grands courants herméneutiques (Gadamer, Ricœur), Sandra Schneiders applique à l'étude du Nouveau Testament des principes d'interprétation qu'elle tire de différent |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 332 p. ; 22 cm. |
| ISBN: | 2204051934 9782204051934 2762117011 9782762117011 |