Griego bíblico.
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | |
|---|---|
| Формат: | Ном |
| Хэл сонгох: | испани Грек, эртний (1453 он хүртэл) |
| Хэвлэсэн: |
Zamora :
Seminario de Zamora,
1961.
|
| Нөхцлүүд: | |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000013834 | ||
| 003 | BR-CrsFAEV | ||
| 005 | 20250315114405.0 | ||
| 008 | 160403t1961||||sp |||||||||||||1 e|spa|d | ||
| 040 | |a BR-CrsFAEV |b por |c BR-CrsFAEV | ||
| 041 | 0 | |a spa |a grc | |
| 080 | 0 | |2 1997 |a 811gre’36 |b M3660g | |
| 100 | 1 | |1 http://viaf.org/viaf/82991911 |a Martín Sánchez, Benjamín, |c sac., |9 1608 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Griego bíblico. |
| 260 | |a Zamora : |b Seminario de Zamora, |c 1961. | ||
| 300 | |a 32 p. ; |c 17 cm. | ||
| 505 | 0 | |a Compendio de las variaciones más notables del griego del N. T. con relación al griego clásico o ático, y aplicaciones prácticas en ordem a la exégesis y al análisis gramatical. | |
| 546 | |a Texto em espanhol, grego antigo. | ||
| 650 | 4 | |9 9682 |a Linguística. | |
| 650 | 4 | |9 11548 |a Língua grega. | |
| 650 | 4 | |9 2236 |a Gramática. | |
| 942 | |2 udc |c BK | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 udc |4 0 |6 811GRC36_M3660G |7 0 |9 19674 |a SBT |b SBT |c GEN |d 2016-04-02 |l 0 |o 811grc’36 M3660g |p 18360 |r 2018-08-03 00:00:00 |t ex.01 |w 2016-04-03 |y BK | ||
| 999 | |c 17401 |d 17401 | ||