Le récit de la Pentecôte, Ac 2,1-13.
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Eará dahkkit: | , |
| Materiálatiipa: | Girji |
| Giella: | fránskkagiella |
| Almmustuhtton: |
Paris :
Les Éditions du Cerf,
2003.
|
| Ráidu: | Cahiers Évangile (Les Éditions du Cerf) ;
124 |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
| Abstrákta: | Le récit de la Pentecôte est fondateur de la mission chrétienne universelle. Le « miracle des langues » y joue un rôle essentiel : dès l'origine, il installe la parole chrétienne dans une situation de traduction. La voix divine est destinée à être entendu... |
|---|---|
| Olgguldas hápmi: | 114 p. ; 19 cm. |