Abba y el mensaje central del Nuevo Testamento.

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Jeremias, Joachim, 1900-1979
Altres autors: Vevia Romero, Fernando Carlos, 1936- (Traductor)
Format: Llibre
Idioma:espanyol
alemany
anglès
Publicat: Salamanca : Ediciones Sígueme, 1981-1989.
Col·lecció:Biblioteca de Estudios Biblicos (Ediciones Sígueme) ; 30
Matèries:
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
001 000025082
003 BR-CrsFAEV
005 20231102162355.0
007 ta
008 160403m19811989sp |||||||||||||1 e|spa|d
020 |a 8430108580 
020 |a 9788430108589 
040 |c BR-CrsFAEV  |a BR-CrsFAEV  |b por 
041 1 |a spa  |h ger  |h eng 
080 0 |2 1997  |a 225  |b J54a=134.2 
100 1 |a Jeremias, Joachim,   |d 1900-1979  |9 7757 
240 1 0 |a Abba, Jesus und seine Botschaft ; The central message of the New Testament.  |l Espanhol. 
245 1 0 |a Abba y el mensaje central del Nuevo Testamento. 
260 |a Salamanca :  |b Ediciones Sígueme,  |c 1981-1989. 
300 |a 355 p. ;  |c 21 cm. 
490 1 |a Biblioteca de Estudios Biblicos ;   |v 30 
505 0 |a Sobre los originales: Abba; Jesus und seine Botschaft; The central message of the NT. / Traducción de Alfonso Ortiz, Fernando-Carlo Vevia, Constantino Ruiz-Garrido, José María Bernardez, Jesús Rey, Faustino Marínez. 
520 3 |a ABBA : antiguo testamento y judaísmo - Jesús - La oración diaria en la vida de Jesús y en la Iglesia primitiva - Estudios de teología neotestamentaria - La idea del "resto santo" en el judaísmo tardío y en la predicación de Jesús - Características de la "psissima vox" de Jesús - Conciencia que Jesús tenía de su misión - Estudio sobre el problema de las fuentes de los Hechos de loa Apóstoles - Jesús y el mensaje central del nuevo testamento - El problema de Jesús histórico - El padrenuestro en la exégesis actual - El sermón de la montaña - "Esto es el cuerpo"--La muerte como sacrificio - Justificación por la fe - La palabra reveladora - Originalidad del mensaje del nuevo testamento.  
546 |a Texto em espanhol, traduzido do alemão e do inglês. 
650 4 |a Novo Testamento.  |9 10658 
650 4 |a Exegese.  |9 464 
700 1 |9 7758  |4 trl  |e Tradutor  |a Vevia Romero, Fernando Carlos,  |d 1936- 
830 0 |9 3593  |a Biblioteca de Estudios Biblicos (Ediciones Sígueme) ;   |v 30 
942 |2 udc  |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 225_J54A1342  |7 0  |9 13555  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2016-04-02  |h 1 ed., 1981 - 355 p.  |l 0  |o 225 J54a=134.2  |p 19778  |r 2018-08-03 00:00:00  |t ex.01  |w 2016-04-03  |y BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 225_J54A1342  |7 0  |9 13556  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2016-04-02  |h 2 ed., 1983 - 355 p.  |l 0  |o 225 J54a=134.2  |p 19783  |r 2018-08-03 00:00:00  |t ex.02  |w 2016-04-03  |y BK 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 225_J54A1342  |7 0  |9 13557  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2016-04-02  |h 3 ed., 1989 - 355 p.  |l 0  |o 225 J54a=134.2  |p 30825  |r 2018-08-03 00:00:00  |t ex.03  |w 2016-04-03  |y BK 
999 |c 11983  |d 11983