Le gnostique ou à celui qui est devenu digne de la science.

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Evagrius Ponticus, c.346-399
Այլ հեղինակներ: Guillaumont, Claire, 1916-2005, Guillaumont, Antoine, 1915-2000
Ձևաչափ: Գիրք
Լեզու:ֆրանսերեն
Հունարեն, հին (մինչև 1453)
Հրապարակվել է: Paris : Les Éditions du Cerf, ©1989.
Շարք:Sources Chrétiennes (Les Éditions du Cerf) ; 356
Խորագրեր:
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
001 000032024
003 BR-CrsFAEV
005 20251122095814.0
008 151203t1989||||fr |||||||||||||1 e|fre|d
010 |a (OCoLC)26547090 
020 |a 2204031909 
020 |a 9782204031905 
040 |a BR-CrsFAEV  |b por  |c BR-CrsFAEV 
041 1 |a fre  |a grc  |h grc 
080 0 |2 1997  |a 276.3  |b SC 356 
100 0 |a Evagrius Ponticus,   |d c.346-399  |1 https://pt.wikipedia.org/wiki/Ev%C3%A1grio_do_Ponto  |1 https://viaf.org/viaf/58103843  |9 730 
245 1 3 |a Le gnostique ou à celui qui est devenu digne de la science.  
260 |a Paris :   |b Les Éditions du Cerf,   |c ©1989.  
300 |a 216 p. ;   |c 20 cm.  
490 1 |a Sources Chrétiennes ;   |v 356 
505 0 |a Édition critique des fragments grecs, traduction intégrale établie au moyen des versions syriaques et arménienne, commentaire et tables par Antoine Guillaumont et Claire Guillaumont.  
520 3 |a Le petit traité intitulé "Le Gnostique" d'Evagre le Pontique fait suite au "Traité pratique" du même auteur, édité précédemment (vol. 170 et 171). Le "gnostique" est celui qui, ayant mené à bien la "pratique" et ayant atteint par elle un certain degré d'impassibilité, est parvenu à la science spirituelle. Il a pour tâche désormais d'aider les autres à y accéder à leur tour et à y progresser. Le livre concerne donc essentiellement l'enseignement du gnostique : à quelles conditions celui-ci pourra enseigner, ce qu'il enseignera (notamment l'exégèse), comment il enseignera, les précautions qu'il devra prendre, ne révélant à chacun que ce qu'il est capable de comprendre et réservant aux plus avancés les vérités les plus hautes concernant la "physique" et la "théologie" . L'introduction situe cet enseignement dans la tradition monastique du désert et, d'autre part, dans la tradition scolaire issue de l'hellénisme. Le texte grec de ce livre ne nous est pas parvenu en tradition directe. Seuls ont pu être recueillis et sont édités ici des fragments de provenance diverse et souvent de médiocre qualité, représentant environ la moitié du traité. L'ensemble du texte a pu être établi, pour la première fois, en traduction française, à l'aide de trois versions syriaques et d'une version arménienne. Le commentaire signale les principales divergences existant entre ces divers témoins, fragments grecs et versions, souvent en grave désaccord entre eux. Il fournit aussi de nombreux rapprochements avec les autres oeuvres d'Evagre et avec celles d'auteurs antérieurs, rapprochements qui permettent d'éclairer ces "chapitres" qui, comme c'est la loi du genre, sacrifient souvent la clarté à la concision.  
546 |a Edição bilíngue : francês, grego antigo. 
650 4 |a Literatura cristã. Literatura patristica.  |9 9921 
650 4 |a Ascética cristã.  |9 13263 
700 1 |a Guillaumont, Claire,   |d 1916-2005  |9 3780 
700 1 |a Guillaumont, Antoine,   |d 1915-2000  |9 3781 
830 0 |a Sources Chrétiennes (Les Éditions du Cerf) ;   |x 0750-1978  |v 356  |9 2883 
900 0 |a Euagrios Pontikos,   |l Alemão 
900 0 |a Evagrius Ponticus,   |l Inglês 
900 0 |a Evagrio Pontico,   |l Italiano,  
900 0 |a Évagre le Pontique,   |l Francês 
900 0 |a Evagrio Póntico,   |l Espanhol 
900 0 |a Evágrio do Ponto,   |l Português 
942 |c BK  |2 udc 
952 |0 0  |1 0  |2 udc  |4 0  |6 276_SC_356  |7 1  |9 1382  |a SBT  |b SBT  |c GEN  |d 2015-12-04  |l 0  |o 276.3 SC 356  |p 26143  |r 2018-08-03 00:00:00  |t ex.01  |w 2015-12-04  |y BK 
999 |c 1141  |d 1141