Ngā hua rapu - tic~
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Biografias 541
- Vida de Santos 285
- Filosofia 275
- Ética 184
- História da Igreja. História eclesiástica 139
- História da França 89
- História medieval 82
- Espiritualidade 81
- Literatura filosófica 78
- Tomismo 72
- Filosofia antiga 68
- Literatura religiosa 67
- Metafísica 67
- Fundadores 66
- Literatura cristã. Literatura patristica 66
- Moral 63
- Teologia 61
- Direito canônico 54
- Batalhas 52
- Oração 52
- Apologética 50
- Filosofia medieval 50
- Martírio 50
- História antiga 48
- Antropologia 47
- História 47
- História dos Papas 47
- Moral cristã 47
- Comunismo 44
- Código de direito canônico (1983) 44
-
-
Estudes de critique et d'histoire religieuse.
I whakaputaina 1912.Rārangi ihirangi: “…vol.02 : L'institution formelle de l'Église par le Christ, les origines de la confession sacramentelle, le sevice militaire et les premiers chrétiens, la question de l'ame des femmes, L'hérésie albigeoise au temps d'Innocent III, la nature du pouvoir coercitif de l'Église. 2 ed., 1910 - 308 p.…”
Pukapuka -
-
-
A l'aube d'une ère nouvelle : prophéties de Jésus confiées à Maria Valtorta.
I whakaputaina 1992.Pukapuka -
-
Encuentros con María : las apariciones de la Virgen y su mensaje para el mundo hoy.
I whakaputaina 1996.Pukapuka -
-
-
-
-
-
Charisme et institus de vie consacrée : les canons 578 et 587 du Code de droit canonique de 1983.
I whakaputaina 2015.Pukapuka -
Vida dos mártires.
I whakaputaina 2020.Rārangi ihirangi: “…Tradução : Gabriel Lied, Rafael Salvi, Wilson Ribeiro.…”
Pukapuka -
-
-
Le chiese ortodosse : uma introduzione.
I whakaputaina 2005.Rārangi ihirangi: “…Traduzione dall'inglese di Paolo Zanna. Presentazione di Enzo Bianchi.…”
Pukapuka -
-
1 y 2 Corintios. 1 y 2 Tesalonicenses.
I whakaputaina ©2018.Ngā marau: “…Paulus, s., c.5-c.67 3543…”
Pukapuka -