Хайлтын үр дүнгүүд - latin~

  1. Do govêrno dos príncipes ao rei de Cipro e do govêrno dos judeus à duquesa de Brabante. Thomae de Aquino, O.P., s., 1225-1274

    Хэвлэсэн 1946.
    Агуулга: “…Traduziu do latim e anotou Arlindo Veiga dos Santos ; Prefaciou Leonardo Van Acker.…”
    Ном
  2. Cours de philosophie scolastique : d'après la d'aprè la pensée d'Aristote et St. Thomas mise au courant de la science moderne. Farges, Albert, sac., 1848-1926, Barbedette, Désiré, 1861-1938

    Хэвлэсэн 1935.
    Ном
  3. Meditações sobre filosofia primeira. Descartes, René, 1596-1650

    Хэвлэсэн 2008.
    Ном
  4. Dialogues (liv. I) : renouveau dans l'Église. Anselmus Havelbergensis, Bpo., c.1099-1158

    Хэвлэсэн 1966.
    Ном
  5. Traité des saintes images. Molanus, Jean Vermeulen, 1533-1585

    Хэвлэсэн 1996
    Агуулга: “…Introduction, traduction, notes et index par François Boespflug, Oliver Christin, Benoît Tassel ; Texte latin, documentation iconographique établie par François Boespfug, Oliver Christin, BenoÎt Tasset.…”
    Ном
  6. Enchiridion Familiae : textos del magisterio pontificio y conciliar sobre el matrimonio y la familia (Siglos I a XX). Sarmiento Franco, Augusto, 1941-

    Хэвлэсэн ©1992.
    Ком
  7. Deux oeuvres de jeunesse de Frédéric Ozanam : rééditées à loccasion des fêtes du premier centenaire de sa naissance (1813- 23 avril - 1913). Ozanam, Frédéric, b., 1813-1853

    Хэвлэсэн 1913.
    Ном
  8. Comentário ao Pai Nosso : In orationem dominicam. Thomae de Aquino, O.P., s., 1225-1274 (Thomae de Aquino)

    Хэвлэсэн 2002.
    Агуулга: “…Traducido do latim por Omayr José de Moraes Junior, autor da introdução e das notas.…”
    Ном
  9. Tradição Apostólica de Hipólito de Roma : liturgia e catequese em Roma no século III. Hippolytus Romanus, s., 170-235

    Хэвлэсэн 1981.
    Агуулга: “…tradução da versão latina e notas por Maria da Gloria Novak ; introdução de Maucyr Gibin.…”
    Ном
  10. Exposé sur l'Épître aux Romains (liv. I-III). Guillelmus Sancti Theodorici, b., O.Cist., c.1085-1148

    Хэвлэсэн 2011.
    Агуулга: “…Texte latin (CCM 86/A) Paul Verdeyen, s.j., Centre Ruusbroec, Université d'Anvers ; introduction, traduction et notes, Yves-Anselme Baudelet, o.s.b., Abbaye S. …”
    Ном
  11. Exposé sur l'Épître aux Romains (liv. IV-VII). Guillelmus Sancti Theodorici, b., O.Cist., c.1085-1148

    Хэвлэсэн 2014.
    Агуулга: “…Texte latin (CCM 86/A) Paul Verdeyen, s.j., Centre Ruusbroec, Université d'Anvers ; introduction, traduction et notes, Yves-Anselme Baudelet, o.s.b., Abbaye S. …”
    Ном
  12. Le rôle social de l'officier. Lyautey, Hubert, 1854-1934

    Хэвлэсэн ©2003.
    Агуулга: “…Introduction par Alain Larcan.…”
    Ном
  13. Manual politicamente incorreto do catolicismo. Zmirak, John, 1959-

    Хэвлэсэн ©2018.
    Агуулга: “…Tradução de Raul Martins.…”
    Ном
  14. Manual politicamente incorreto do Islã e das Cruzadas. Spencer, Robert, 1962-

    Хэвлэсэн ©2018.
    Агуулга: “…Tradução de Raul Martins.…”
    Ном
  15. Os quatro temperamentos. Rolfe, Randy, 1947-

    Хэвлэсэн 2006.
    Агуулга: “…Tradução de Vera Martins.…”
    Ном
  16. Crimea. Figes, Orlando, 1959-

    Хэвлэсэн 2023.
    Агуулга: “…Tradução de Alexandre Martins.…”
    Ном
  17. La Fé. Gregorius Elvirensis, s., Bpo., c.320-c.392

    Хэвлэсэн ©1998.
    Агуулга: “…Introducción, traducción y notas de Joaquín Pascual Torró ; texto latino y aparato crítico de Manlio Simonetti.…”
    Ном
  18. John Gerard : the autobiography of an Elizabethan. Gerard, John, S.I., 1564-1637

    Хэвлэсэн 2006.
    Агуулга: “…Translated from the latim by Philip Caraman ; With an introduction by Michael Hodgetts ; Original text reproduced by permission of the British Province of the Society of Jesus.…”
    Ном
  19. Décrets et canons du Concile Oecuménique et général du Vatican.

    Хэвлэсэн 1873.
    Агуулга: “…En latin et en français avec les documents qui s'y rattachent. …”
    Бага хурлын үйл явц Ном
  20. Sur la mort de Valentinien II. Ambrosius, s., Bpo., (Aurelius Ambrosius), 340-397

    Хэвлэсэн 2022.
    Агуулга: “…Texte latin de Victoria Zimmeerl-Panagl ; Introduction : Guy Sabbah ; traduction : Guy Sabaah et Jean-François Berthet ; Annotation : Laurent Angliviel de la Beaumelle, Guy Sabaah et Jean-François Berthet.…”
    Ном