Ngā hua rapu - Traduction~
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Literatura cristã. Literatura patristica 144
- Biografias 122
- Filosofia 66
- Vida de Santos 62
- Literatura religiosa 48
- História da Igreja. História eclesiástica 47
- Novo Testamento 44
- Exegese 40
- Espiritualidade 28
- Teologia 28
- Metafísica 24
- Sermões. Homilías 24
- Apologética 23
- História medieval 23
- Literatura filosófica 23
- Oração 23
- Comentários às Sagradas Escrituras 21
- História 21
- Dicionários 20
- Heresias 20
- Virtudes 20
- Antigo Testamento 19
- Cristologia 18
- Liturgia 18
- Moral cristã 18
- Filosofia medieval 16
- Vida consagrada 16
- Eclesiologia 15
- Tomismo 15
- Antropologia 14
-
La esencia del Tomismo.
I whakaputaina 1953.Rārangi ihirangi: “…Traducción del alemán por Valentín García Yebra (Catedrático de Griego).…”
Pukapuka -
Santa Teresita de Lisieux : el Cura de Ars.
I whakaputaina 1961.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Maria Bages y de Antonio Rabinad.…”
Pukapuka -
-
Psicología de la adolescencia.
I whakaputaina 1967.Rārangi ihirangi: “…Traducción realizada por los Padres León Diez, Adrés Baciero y Nicolãs Castellaos, O.S.A.…”
Pukapuka -
La Iglesia : su natureza y doctrina.
I whakaputaina 1946.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Carlos Vega.…”
Pukapuka -
Dios llora en la tierra.
I whakaputaina 1981.Rārangi ihirangi: “…la traducción española ha sido realizada por el Secretariado Español de "Ayada a la Iglesia Necesitada" y revisada por Alfonso López Quintás.…”
Pukapuka -
-
Santo Tomás de Aquino : doctrina teológica.
I whakaputaina 1962.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Fray Gilberto Arturo Gutiérrez O.P. ;…”
Pukapuka -
La pasión del Padre Kolbe : un santo del siglo XX.
I whakaputaina 1988.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Renée Velázquez Mateo.…”
Pukapuka -
La unión del sacerdote con Cristo, Sacerdote y Victima.
I whakaputaina 1955.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Fray Generoso Gutiérrez, O.P.…”
Pukapuka -
La Sainte-Chapelle : palacio de la Cité, Paris.
I whakaputaina ©1999.Rārangi ihirangi: “…Traducción y corrección : Yolande Velasco.…”
Pukapuka -
Comentario a la política de Aristóteles.
I whakaputaina 2001.Rārangi ihirangi: “…Libros I-III lect6 ; Pedro de Alvernia: Libros III lect7-VIII ; Traducción de Ana Mallea.…”
Pukapuka -
-
Obras fundamentales.
I whakaputaina 1995.Rārangi ihirangi: “…Edición preparada por Juan Canals Pujol y Antonio Martinez Azcona ; Estudio introductório de Pedro Braido ; Traducción y compulsación crítica de Antonio Martínez Azcona.…”
Pukapuka -
La filosofia de Shaftesbury : y la estética literaria del siglo XVIII.
I whakaputaina 1959.Rārangi ihirangi: “…Traducción de Jack Rush.…”
Pukapuka -
Homilías sobre las cartas 1-2 Timoteo, Tito y Filemón.
I whakaputaina ©2023.Rārangi ihirangi: “…Introducciones, traducción y notas de Marcelo Merino Rodríquez.…”
Pukapuka -
Historia de la Santa Capilla del Pilar.
I whakaputaina 1999Rārangi ihirangi: “…Daniel Lasagabáster Arratíbel es de la Congregación marianista, que tiene sus orígenes en la Santa Capilla del Pilar, y es defensor de la tradición pilarista.…”
Pukapuka -
-
-
El Primado del sucesor de Pedro en el magisterio de la Iglesia : consideraciones de la Congregación para la Doctrina de la Fe.
I whakaputaina 2003.Rārangi ihirangi: “…Tradución : Esquivas, Antonio ; Texto y comentarios de Rudolf Pesch ... …”
Pukapuka