Ngā hua rapu - Sylla~
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Biografias 152
- Vida de Santos 116
- Filosofia 89
- Direito canônico 74
- História da Igreja. História eclesiástica 49
- Vida consagrada 44
- Código de direito canônico (1983) 35
- Dicionários 35
- Tomismo 30
- Fundadores 29
- Metafísica 28
- Filosofia medieval 27
- História da filosofia 27
- Moral cristã 27
- História 26
- Linguística 26
- Teologia 26
- Comentários 23
- Literatura cristã. Literatura patristica 23
- Espiritualidade 21
- Ética 21
- Liturgia 19
- Ordens religiosas 19
- Pulchrum (beleza) 19
- Filosofia antiga 18
- Filosofia contemporânea 18
- Literatura religiosa 18
- Literatura filosófica 17
- Mariologia 17
- Matrimônio. Vida matrimonial. Vida conjugal 17
-
João da Cruz : pequena biografia.
I whakaputaina 1995.Rārangi ihirangi: “…Tradução : Yvone Maria de Campos Teixeira da Silva.…”
Pukapuka -
Vie de saint Martin (Prologue, Livre I-III).
I whakaputaina 2016.Rārangi ihirangi: “…Introduction, édition critique, traduction et notes, Sylvie Labarre.…”
Pukapuka -
Filosofía da natureza.
I whakaputaina 2005.Rārangi ihirangi: “…Tradução de José Eduardo de Oliveira e Silva ;…”
Pukapuka -
O século XVI : 1492-1610.
I whakaputaina 1980.Rārangi ihirangi: “…Traduzido do francês por H. da Silva Letra.…”
Pukapuka -
La Catena d'Oro di S. Tommaso d'Aquino.
I whakaputaina 1902-1910.Rārangi ihirangi: “…vol.03 : (Meditazione 1-51). Della Samaritana, fino a la guarigione dell'uomo dalla mano arida.1904 - 488 p.…”
Pukapuka -
-
-
Il profilo giuridico-canonico dei matrimoni misti con i Valdesi : con particolare riferimento all'area di Pinerolo.
I whakaputaina ©2009.Pukapuka -
Historia de uma alma : manuscritos autobiograficos.
I whakaputaina 1996.Rārangi ihirangi: “…Tradução de Yvonne Ma. de Campos Teixeira da Silva.…”
Pukapuka -
O Messias.
I whakaputaina 1956.Rārangi ihirangi: “…Tradução do francês. de Manuel Alves da Silva, S. I.…”
Pukapuka -
Jésus-Christ agneau et Beau Pasteur : face à face avec le voile de manoppello.
I whakaputaina [2015].Rārangi ihirangi: “…Tradução de Cynthia K rystyna Simla e Isabelle Schobinger.…”
Pukapuka -
Mensaje evangélico y cultura helenística : siglos II y III.
I whakaputaina 2002.Rārangi ihirangi: “…Traducción del francés : Jesús Valiente Malla ; Revisión : Marek Raczkiewicz.…”
Pukapuka -
As virtudes fundamentais.
I whakaputaina 1960.Rārangi ihirangi: “…Tradução de Narino e Silva, e Beckert da Assumpção.…”
Pukapuka -
Manuale delle indulgenze : norme e concessioni.
I whakaputaina ©1999.Rārangi ihirangi: “…La traduzione italiana è stata approvata dalla Penitenzieria Apostolica.…”
Pukapuka -
Manuale delle indulgenze : norme e concessioni.
I whakaputaina ©1987.Rārangi ihirangi: “…La traduzione italiana è stata approvata dalla Penitenzieria Apostolica.…”
Pukapuka -
Manuale delle indulgenze : norme e concessioni.
I whakaputaina ©1968.Rārangi ihirangi: “…La traduzione italiana è stata approvata dalla Penitenzieria Apostolica.…”
Pukapuka -
L'Immacolata Concezione nel pensiero del Gateano e del Caterino.
I whakaputaina 1950.Rārangi ihirangi: “…Dalla Dissertazione di Dottorato in Teologia Pontificio Istituto «Angelicum» - Roma.…”
Tuhinga whakapae Pukapuka -
-
-