Ngā hua rapu - Anglie~
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Biografias 47
- Filosofia 27
- Vida de Santos 23
- História da Igreja. História eclesiástica 17
- História da França 12
- Batalhas 11
- História medieval 11
- Direito canônico 9
- Literatura filosófica 9
- Novo Testamento 9
- Dicionários 8
- Metafísica 8
- Filosofia antiga 7
- História 7
- História antiga 7
- Teologia 7
- Vida consagrada 7
- Ética 7
- Comunismo 6
- Espiritualidade 6
- Filosofia contemporânea 6
- Filosofia social 6
- História contemporânea 6
- Literatura religiosa 6
- Primeira Guerra Mundial (1914-1918) 6
- Pulchrum (beleza) 6
- Segunda Guerra Mundial (1939-1945) 6
- Apologética 5
- Catedrais, igrejas e monumentos cristãos 5
- Filosofia da linguagem 5
-
Tractatus dogmatici ad modum commentarii in praecipuas quaestiones dogmaticas Summae theologicae divi Thomae Aquinatis.
I whakaputaina 1920.Pukapuka -
Le portrait de Paul selon Luc dans les Actes des Apôtres.
I whakaputaina 1998.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais par Nicole de Chabot et Michel Trimaille.…”
Pukapuka -
Le péché originel à la lumière de la résurrection : "Bienheureuse faute d'Adam...".
I whakaputaina 2009.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais par François Rosso ; Préface de René Girard.…”
Pukapuka -
La guerre e le vin : comment les vignerons français ont sauvé leurs trésors des nazis.
I whakaputaina 2002.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais avec la collaboration éditoriale de Vincent Noce.…”
Pukapuka -
La guerre et le vin : comment les vignerons français ont sauvé leurs trésors des nazis.
I whakaputaina 2005.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais avec la collaboration éditoriale de Vincent Noce.…”
Pukapuka -
Le roi s'enfuit : Varennes et l'origine de la Terreur.
I whakaputaina ©2004.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais par Alain Spies ; préface de Michel Vovelle.…”
Pukapuka -
-
Maharani : souvenirs de la princesse Brinda de Kapurthala.
I whakaputaina ©1956.Rārangi ihirangi: “…Traduction de Geneviève Brallion d'après le texte anglais d'Elaine Williams.…”
Pukapuka -
-
Le milieu suspendu : Henri de Lubac et le débat sur le surnaturel.
I whakaputaina ©2006Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais et préfacé par Olivier-Thomas Venard O.P.…”
Pukapuka -
De sensu et sensato ; De memoria et reminiscentia : commentarium in Aristotelis libros.
I whakaputaina 1928.Pukapuka -
-
-
-
-
Discurso do método.
I whakaputaina 2009.Rārangi ihirangi: “…Introdução, análise e notas étienne Gilson ; tradução Maria Ermantina de Almeida Prado Galvão ; tradução das notas Andréa Stahel M. da Silva ; tradução da introdução e da análise Homero Santiago ; revisão da tradução Monica Stahel.…”
Pukapuka -
Grandezas e misérias do império : Portugal, e seus governantes d'aquem e d'além mar.
I whakaputaina 2021.Pukapuka -
Les femmes au Moyen Age.
I whakaputaina 1979.Rārangi ihirangi: “…Postan ; Traduit de l'anglais par Jean-Michel Denis.…”
Pukapuka -
Initiation à la théologie byzantine : l'histoire et la doctrine.
I whakaputaina 2010.Rārangi ihirangi: “…Traduit de l'anglais par Anne Sanglade avec la collaboration de Constantin Andronikof.…”
Pukapuka -
Tractatus dogmatici ad modum commentarii in praecipuas quaestiones dogmaticas Summae theologicae divi Thomae Aquinatis.
I whakaputaina 1933.Pukapuka