Ngā hua rapu - Alemães
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Lingua alemã 9
- Linguística 5
- Filologia 4
- Segunda Guerra Mundial (1939-1945) 4
- Biografias 3
- Dicionários 3
- Fatinhos. Historietas 3
- Aventuras 2
- Batalhas 2
- Filosofia 2
- Gramática 2
- Literatura alemã 2
- Manuais 2
- Metafísica 2
- Abreviaturas 1
- Arquitetura 1
- Atualização 1
- Beneditinos 1
- Comunismo 1
- Concílios 1
- Cosmologia 1
- Direito civil 1
- Filosofia da linguagem 1
- Filosofia da natureza 1
- Filosofia do direito 1
- Filosofia medieval 1
- Filosofia moderna 1
- História 1
- História contemporânea 1
- História da Argentina 1
-
-
-
-
-
Vocabulario básico alemán : organizado por temas con frases-ejemplo.
I whakaputaina [1999].Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612 Vocabulário.…”
Pukapuka -
Deitsch Grammatik : rund 90000 zuverlässige Angaben.
I whakaputaina 2001.Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612…”
Pukapuka -
-
Guia de conversação Michaelis : alemão.
I whakaputaina 2001.Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612 Orações previamente compostas.…”
Pukapuka -
-
-
Fünf Freunde und der verdächtige Professor.
I whakaputaina 2003.Ngā marau: “…9684 Literatura alemã.…”
Pukapuka -
Michaelis minidicionário alemão : alemão-português, português-alemão.
I whakaputaina ©2002.Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612…”
Pukapuka -
Grosswörterbuch : Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch.
I whakaputaina 2001.Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612…”
Pukapuka -
-
Karl der Große und der Feldzug der Weisheit.
I whakaputaina 2009.Ngā marau: “…Lingua alemã. 11612…”
Pukapuka -
Concílios ecumênicos : história e doutrina.
I whakaputaina 1961.Rārangi ihirangi: “…Versão portuguesa sobre a primeira edição original alemã.…”
Pukapuka -
Meditações adaptadas a todos os dias do anno : para uso das communidades religiosas.
I whakaputaina ©1931.Rārangi ihirangi: “…Traduzida da 4ª edição alemã por Frei Sebastião da S. Neiva O.F.M.…”
Pukapuka -
Escola da perfeição cristã para seculares e religiosos : obra compilada dos escritos de Santo Afonso Maria de Ligório, Doutor da Igreja.
I whakaputaina 1955.Rārangi ihirangi: “…Vertida para o português, segundo a edição alemã do Pe. José Lopes, C.SS.R.…”
Pukapuka -
Compêndio dos símbolos, definições e declarações de fé e moral.
I whakaputaina 2007.Rārangi ihirangi: “…Traduzido, com base na 40ª ed. alemã (2005), aos cuidados de Peter Hünermann, por José Marino Luz e Johan Konnigs.…”
Pukapuka -
Bispo, prisioneiro e mártir do comunismo : vida de D. Teófilo Matulionis.
I whakaputaina 1991.Rārangi ihirangi: “…Prefácio : Plinio Corrêa de Oliveira ; Diagramação : Eurico Montero ; Para a versão portuguesa, os tradutores se basearam nas edições espanhola "El hombre de Dios" e alemã "Erzbischf Teofilius Matulinis, Hirte, Gefangener Mãrtyrer"…”
Pukapuka