Стиль цитування APA (7-ме видання)
Ecclesia Catholica. Congregatio pro Clericis, Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium pro Laicis, Ecclesia Catholica. Congregatio pro Doctrina Fidei, Ecclesia Catholica. Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum, Ecclesia Catholica. Congregatio pro Episcopis, Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium de Nova Evangelizatione Promovenda, . . . Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium de Legum Textibus Interpretandis. (1998). Instrução acerca de algumas questões sobre a colaboração dos fiéis leigos no sagrado ministério dos sacerdotes (15 de agosto de 1997) (3 ed.). Edições Paulinas.
Чикаго стиль цитування (17-те видання)
Ecclesia Catholica. Congregatio pro Clericis, Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium pro Laicis, Ecclesia Catholica. Congregatio pro Doctrina Fidei, Ecclesia Catholica. Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum, Ecclesia Catholica. Congregatio pro Episcopis, Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium de Nova Evangelizatione Promovenda, Ecclesia Catholica. Congregatio pro Institutis Vitae Consecratae et Societatibus Vitae Apostolicae, та Ecclesia Catholica. Pontificium Consilium de Legum Textibus Interpretandis. Instrução Acerca De Algumas Questões Sobre a Colaboração Dos Fiéis Leigos No Sagrado Ministério Dos Sacerdotes (15 De Agosto De 1997). 3 ed. São Paulo: Edições Paulinas, 1998.
Стиль цитування MLA (9-ме видання)
Ecclesia Catholica. Congregatio pro Clericis, et al. Instrução Acerca De Algumas Questões Sobre a Colaboração Dos Fiéis Leigos No Sagrado Ministério Dos Sacerdotes (15 De Agosto De 1997). 3 ed. Edições Paulinas, 1998.
Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%.